Чтение Библии после Вечери воспоминания: (днем: события 16 нисана) Марка 16:2—8
📖"Рано утром в первый день недели, как только взошло солнце, они пришли к памятному склепу." (Мк 16:2)
📜У иудеев неделя начиналась с воскресенья.
Восход солнца в это время года был около половины шестого утра; вставали обычно на рассвете. Видимо, некоторые торговцы уже разложили свои товары, потому что женщины купили ароматы (16:1), перед тем как идти к гробу.
при восходе солнца.
Иоанн в 20:1; 20:1 говорит, что Мария Магдалина пришла ко гробу в то время, когда было еще темно. Вероятно, она пошла впереди других женщин, или вся группа отправилась вместе в то время, как было еще темно, и пришла ко гробу после восхода солнца.
📖"По дороге они спрашивали друг друга: «Кто отвалит нам камень от входа в памятный склеп?»" (Мк 16:3)
📜кто отвалит … камень Только Марк записывает это обсуждение по дороге ко гробу. Женщины понимали, что с ними не было мужчин, чтобы отодвинуть тяжелый камень (ст 4) от входа в гробницу. Поскольку они последний раз посетили гробницу в пятницу вечером, они не знали, что ее опечатали и поставили стражу. Это произошло уже в субботу (Мф 27:62-66).
📜 И весьма рано, в первый день недели (в воскресенье, 17 нисана) приходят ко гробу при восходе солнца. Значит, из дома они вышли еще затемно (Иоан. 20:1).
Две из них знали, что ко входу в пещеру привален камень (Мар. 15:47). Только Марк упоминает об озабоченности женщин тем, как этот камень отвалить. Очевидно, они не знали, что у гроба была поставлена стража, а вход в пещеру запечатан официальной печатью (Матф. 27:62-66).
📖"Но когда они пришли туда и посмотрели, то увидели, что камень уже отвален, хотя он был очень большой." (Мк 16:4)
📜Камень округлой формы подкатывали по специально вырытой канавке к входу в погребальную камеру, и сдвинуть его могли только несколько мужчин. Гробницу открывали только для вторичного захоронения костей через год или для погребения другого члена семьи.
камень отвален
Это сделано не для того, чтобы позволить Иисусу выйти, а чтобы дать свидетелям войти. Землетрясение, когда Ангел отвалил камень (Мф 28:2), вероятно, затронуло только пространство вокруг гробницы, поскольку женщины, по-видимому, не почувствовали его.
📜В субботу вечером две Марии и Саломия пришли к гробу, чтобы набальзамировать Тело Иисуса ароматами. Они знали, что это будет нелегко. Они знали, что ко входу в могилу привален огромный камень. Они знали о римской печати и стерегущих могилу воинах. Но любовь преодолевает горы препятствий, чтобы добраться к объекту поклонения.
Весьма рано воскресным утром они громко спрашивали друг друга: "Кто отвалит камень от двери гроба?" Они взглянули и увидели, что он уже отвален! Как часто случается, что когда мы намереваемся воздать честь Спасителю, трудности устраняются прежде, чем мы подойдем к ним.
📖"Войдя в памятный склеп, они увидели, что справа сидит юноша, одетый в длинную белую одежду, и застыли в изумлении." (Мк 16:5)
Подходя к пещере, они сразу же заметили, что камень, который был весьма велик, отвален; очевидно, он лежал в стороне.
Женщины вошли в переднее отделение гробницы, за которым располагался погребальный склеп. И тут они с изумлением и испугом увидели юношу, сидевшего на правой стороне (по-видимому, перед входом в погребальный склеп). Сами эти необычные обстоятельства и то, как говорит о них евангелист а, главное, – сказанное этим "юношей" (стихи 6-7) – все свидетельствует о том, что Марк считал его ангельским посланником, хотя и называл "юношей", ибо за такового его приняли женщины. Белая одежда – символ его небесного происхождения и чистоты (сравните 9:3).
Лука (24:3-4) и Иоанн (20:12) говорят, что у гроба было два ангела (число, необходимое для подтверждения любого свидетельства; Втор. 17:6), но Марк, как и Матфей (28:5), упоминает лишь об одном ангеле.
📜Ангел, отваливший камень (Мф 28:2), вошел затем в комнату погребения. Лука записывает, что в гробнице было два ангела; Матфей и Марк сосредоточивают внимание на одном, который говорил (о примерах подобных расхождений См. пояснение к 10:46; 10:46).
📖"Он сказал им: «Не удивляйтесь. Я знаю, что вы ищете Иисуса-назаретянина, которого казнили на столбе. Он воскрес, его здесь нет. Посмотрите, вот место, где его положили." (Мк 16:6)
📜Иисуса … Назарянина, распятого См. пояснение к Мф 2:23. Богодухновенное повествование не оставляет сомнения в том, Кто был в гробнице. Измышления некоторых неверующих, что женщины перепутали гробницу, являются смехотворными.
Он воскрес
Воскресение Христа является одной из главных истин христианской веры (1Кор 15:4) и единственным правдоподобным объяснением пустой гробницы. Даже иудейские вожди не отрицали реальность пустой гробницы, лишь состряпав историю, что ученики украли Тело Иисуса (Мф 28:11-15). Мысль, что напуганные (Ин 19:19), сомневающиеся (ст 11,13; Лк 24:10,11) ученики каким-то образом одолели отряд римской стражи и украли Тело Иисуса, является абсурдной. Предположение, что они сделали это, пока охранники спали, является даже более нелепым. Несомненно, отодвигая тяжелый камень от отверстия гробницы, ученики разбудили бы по крайней мере одного из солдат. И в любом случае, откуда охранники могли знать, что случилось в то время, как они спали? Много других теорий было греховно придумано в течение веков, чтобы оправдать пустую гробницу, и все они одинаково несерьезны.
Видя реакцию женщин, ангел призвал их прийти в себя, успокоиться: Не ужасайтесь, сказал он и объяснил им, искавшим Иисуса Назарянина, распятого, чтобы помазать Его тело (стих 1), что Он воскрес. (В греческом тексте глагол стоит в пассивном залоге: "Он был воскрешен", и это указывает на совершение акта воскрешения Богом, что неизменно подчеркивается в Новом Завете; Деян. 3:15; 4:10; Рим. 4:24; 8:11; 10:9; 1 Кор. 6:14; 15:15; 2 Кор. 4:14; 1 Пет. 1:21.) Тела Иисуса Христа не было там, где его положили; гробница была пуста!
Ангельской вестью Воскресший был отождествлен с Распятым; это была одна и та же историческая Личность. С тех пор и по сей день люди призываются верить этой вести, исшедшей от Бога. Пустая гробница подтвердила непреложность ее.
Он воскрес.
Евангелие от Марка достигает своей кульминации в исповедании сотником Иисуса как Сына Божия (см. ком. к 15,39), то развязкой этой кульминации является объявление о воскресении Иисуса, свидетельствующее о том, что проповедь Иисуса о приходе Его Царства в силе является истиной (см. ком. к 1,15 и 9,1).
📖"А теперь идите, скажите его ученикам и Петру: „Он идёт впереди вас в Галилею. Там увидите его, как он и говорил вам“»." (Мк 16:7)
📜Затем женщинам было дано поручение: пойти и сказать ученикам Его и Петру, что Он предваряет (сравните с обещанием Иисуса в 14:28 и с тем же глаголом, употребленным там) их в Галилее. Только Марк добавляет слова "и Петру"; здесь они имеют значение в свете того, что большая часть "материала", включенного Марком в его Евангелие, была им получена от Петра. Но Петр выделен евангелистом не по этой причине и не в силу превосходства над другими учениками, а чтобы подчеркнуть, что Иисус простил его и продолжал числить среди Одиннадцати, несмотря на его трижды повторенное отречение от Учителя (14:66-72).
В Галилее ученикам впервые предстояло увидеть воскресшего Иисуса. Однако к сообщению женщин они отнеслись с недоверием, поскольку женщины по иудейскому закону не считались серьезными свидетелями; так что в Галилею ученики сразу не пошли. Иисусу потребовалось прежде явиться им в окрестностях Иерусалима, чтобы они убедились в истинности Его воскресения (Иоан. 20:19-29).
и Петру. Эти два слова являются свидетельством того, что Иисус не отверг Петра, хотя Петр трижды отрекся Иисуса.
📖"Они вышли из памятного склепа и побежали, потому что их охватил страх и сильное волнение. И они никому ничего не сказали, потому что боялись.
КОРОТКОЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ В некоторых поздних манускриптах и переводах после Марка 16:8 содержится следующее короткое заключение: А ТЕМ, КТО ОКРУЖАЛ ПЕТРА, ОНИ РАССКАЗАЛИ ВКРАТЦЕ ВСЁ, ЧТО БЫЛО ВЕЛЕНО. ПОСЛЕ ЭТОГО САМ ИИСУС ПОСЛАЛ ЧЕРЕЗ НИХ ОТ ВОСТОКА ДО ЗАПАДА СВЯТУЮ И НЕТЛЕННУЮ ВЕСТЬ О ВЕЧНОМ СПАСЕНИИ.
ДЛИННОЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ В некоторых древних манускриптах (ACD) и переводах (VgSy c,p ) добавлено следующее длинное заключение, которого нет в אBSy s Arm:" (Мк 16:8)
📜Вышедши они побежали от гроба, объятые трепетом и ужасом. Видимо, какое-то время они никому ничего не говорили (сравните Матф. 28:8), потому что боялись. Их реакция была подобна реакции Петра на горе Преображения (9:6). Их страх был вызван благоговением, охватившим их от сознания невидимого Божиего присутствия и от ощущения силы Его, проявившейся в воскресении Иисуса. Страх и благоговение переполняли их, заставляя молчать.
Некоторые богословы полагают, что на стих 8 Евангелие от Марка было закончено. Такое внезапное окончание в принципе соответствовало литературной манере этого автора. Касаясь тем страха и сильного удивления, он сплошь и рядом вдруг прерывает повествование. Вполне возможно, что и здесь он предоставил читателям благоговейно размышлять над значением пустой гробницы – в свете того, что сообщил ангельский посланник (продолжение комментариев на 16:9-20).